システムメッセージの一覧
提供: Eospedia
これは MediaWiki 名前空間で利用できるシステム メッセージの一覧です。 MediaWiki 全般のローカライズ (地域化) に貢献したい場合は、MediaWiki のローカライズや translatewiki.net をご覧ください。
![]() 最初のページ |
![]() 前のページ |
![]() 次のページ |
![]() 最後のページ |
| 名前 | 既定のメッセージ文 |
|---|---|
| 現在のメッセージ文 | |
| cite_article_desc (トーク) (翻訳) | [[Special:Cite|引用情報]]の特別ページとツールボックスのリンクを追加する |
| cite_article_link (トーク) (翻訳) | このページを引用 |
| cite_page (トーク) (翻訳) | ページ: |
| cite_submit (トーク) (翻訳) | 引用 |
| cite_text (トーク) (翻訳) | __NOTOC__ <div class="mw-specialcite-bibliographic"> == 「{{FULLPAGENAME}}」の書誌情報 == * ページ名: {{FULLPAGENAME}} * 著者: {{SITENAME}}への寄稿者ら * 発行者: {{int:sitesubtitle}}『{{SITENAME}}』 * 更新日時: {{CURRENTYEAR}}年{{CURRENTMONTHNAME}}{{CURRENTDAY}}日 {{CURRENTTIME}} (UTC) * 取得日時: <citation>{{CURRENTYEAR}}年{{CURRENTMONTHNAME}}{{CURRENTDAY}}日 {{CURRENTTIME}} (UTC)</citation> * 恒久的なURI: {{canonicalurl:{{FULLPAGENAME}}|oldid={{REVISIONID}}}} * ページの版番号: {{REVISIONID}} </div> <div class="plainlinks mw-specialcite-styles"> == 各種方式による「{{FULLPAGENAME}}」の書誌表示 == === [[APA方式]] === {{FULLPAGENAME}}. ({{CURRENTYEAR}}年{{CURRENTMONTHNAME}}{{CURRENTDAY}}日{{CURRENTTIME}}). ''{{SITENAME}}, {{int:sitesubtitle}}''. <citation>{{CURRENTYEAR}}年{{CURRENTMONTHNAME}}{{CURRENTDAY}}日{{CURRENTTIME}}</citation> {{canonicalurl:{{FULLPAGENAME}}|oldid={{REVISIONID}}}} にて閲覧. === [[The MLA style manual|MLA方式]] === "{{FULLPAGENAME}}." ''{{SITENAME}}, {{int:sitesubtitle}}''. {{CURRENTYEAR}}年{{CURRENTMONTHABBREV}}{{CURRENTDAY}}日{{CURRENTTIME}} (UTC). <citation>{{CURRENTYEAR}}年{{CURRENTMONTHABBREV}}{{CURRENTDAY}}日{{CURRENTTIME}}</citation> <{{canonicalurl:{{FULLPAGENAME}}|oldid={{REVISIONID}}}}>. === [[MHRA Style Guide|MHRA方式]] === {{SITENAME}}への寄稿者ら, '{{FULLPAGENAME}}', ''{{SITENAME}}, {{int:sitesubtitle}},''{{CURRENTYEAR}}年{{CURRENTMONTHABBREV}}{{CURRENTDAY}}日 (UTC), <{{canonicalurl:{{FULLPAGENAME}}|oldid={{REVISIONID}}}}> [<citation>{{CURRENTYEAR}}年{{CURRENTMONTHABBREV}}{{CURRENTDAY}}日</citation>閲覧] === [[The Chicago Manual of Style|Chicago方式]] === {{SITENAME}}への寄稿者ら, "{{FULLPAGENAME}}," ''{{SITENAME}}, {{int:sitesubtitle}},'' {{canonicalurl:{{FULLPAGENAME}}|oldid={{REVISIONID}}}} (<citation>{{CURRENTYEAR}}年{{CURRENTMONTHABBREV}}{{CURRENTDAY}}日</citation>閲覧). === [[Council of Science Editors|CBE/CSE方式]] === {{SITENAME}}への寄稿者ら. {{FULLPAGENAME}} [Internet]. {{SITENAME}}, {{int:sitesubtitle}}; {{CURRENTYEAR}}年{{CURRENTMONTHABBREV}}{{CURRENTDAY}}日{{CURRENTTIME}} (UTC) [<citation>{{CURRENTYEAR}}年{{CURRENTMONTHABBREV}}{{CURRENTDAY}}日</citation>現在で引用]. 入手元: {{canonicalurl:{{FULLPAGENAME}}|oldid={{REVISIONID}}}}. === [[Bluebook|Bluebook方式]] === {{FULLPAGENAME}}, {{canonicalurl:{{FULLPAGENAME}}|oldid={{REVISIONID}}}} (<citation>{{CURRENTYEAR}}年{{CURRENTMONTHNAME}}{{CURRENTDAY}}日</citation>最終訪問). === [[BibTeX]]エントリ === @misc{ wiki:xxx, author = "{{SITENAME}}", title = "{{FULLPAGENAME}} --- {{SITENAME}}{,} {{int:sitesubtitle}}", year = "{{CURRENTYEAR}}", url = "{{canonicalurl:{{FULLPAGENAME}}|oldid={{REVISIONID}}}}", note = "[オンライン; 閲覧日時 <citation>{{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTDAY}}-{{CURRENTMONTH}}</citation>]" } URIの体裁を整えるために[[LaTeX]]の url パッケージを用いる (プリアンブルのどこかに <code>\usepackage{url}</code> と書く) 場合は、以下のようにした方がいいかもしれません。 @misc{ wiki:xxx, author = "{{SITENAME}}", title = "{{FULLPAGENAME}} --- {{SITENAME}}{,} {{int:sitesubtitle}}", year = "{{CURRENTYEAR}}", url = "'''\url{'''{{canonicalurl:{{FULLPAGENAME}}|oldid={{REVISIONID}}}}'''}'''", note = "[オンライン; 閲覧日時 <citation>{{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTDAY}}-{{CURRENTMONTH}}</citation>]" } </div> <!--closing div for "plainlinks"--> |
| clearyourcache (トーク) (翻訳) | <strong>注意:</strong> 保存後、変更を確認するにはブラウザーのキャッシュを消去する必要がある場合があります。 * <strong>Firefox / Safari:</strong> <em>Shift</em> を押しながら <em>再読み込み</em> をクリックするか、<em>Ctrl-F5</em> または <em>Ctrl-R</em> を押してください (Mac では <em>⌘-R</em>) * <strong>Google Chrome:</strong> <em>Ctrl-Shift-R</em> を押してください (Mac では <em>⌘-Shift-R</em>) * <strong>Internet Explorer:</strong> <em>Ctrl</em> を押しながら <em>最新の情報に更新</em> をクリックするか、<em>Ctrl-F5</em> を押してください * <strong>Opera:</strong> <em>ツール → 設定</em> からキャッシュをクリアしてください。 |
| collapsible-collapse (トーク) (翻訳) | 折り畳む |
| collapsible-expand (トーク) (翻訳) | 展開する |
| cologneblue.css (トーク) (翻訳) | /* ここに記述したCSSはケルンブルー外装の利用者に影響します */ |
| cologneblue.js (トーク) (翻訳) | /* ここにあるすべてのJavaScriptは、ケルンブルー外装を使用している利用者に対して読み込まれます */ |
| colon-separator (トーク) (翻訳) | : |
| columns (トーク) (翻訳) | 列数: |
| comma-separator (トーク) (翻訳) | 、 |
| common.css (トーク) (翻訳) | /* ここに記述したCSSはすべての外装に反映されます */ |
| common.js (トーク) (翻訳) | /* ここにあるすべてのJavaScriptは、すべてのページ読み込みですべての利用者に対して読み込まれます */ |
| compare-invalid-title (トーク) (翻訳) | 指定したページ名は無効です。 |
| compare-page1 (トーク) (翻訳) | ページ 1 |
| compare-page2 (トーク) (翻訳) | ページ 2 |
| compare-rev1 (トーク) (翻訳) | 版 1 |
| compare-rev2 (トーク) (翻訳) | 版 2 |
| compare-revision-not-exists (トーク) (翻訳) | 指定した版は存在しません。 |
| compare-submit (トーク) (翻訳) | 比較 |
| compare-title-not-exists (トーク) (翻訳) | 指定したページは存在しません。 |
| comparepages (トーク) (翻訳) | ページの比較 |
| comparepages-summary (トーク) (翻訳) | |
| compareselectedversions (トーク) (翻訳) | 選択した版同士を比較 |
| confirm (トーク) (翻訳) | 確認 |
| confirm-purge-bottom (トーク) (翻訳) | ページをパージすると、キャッシュが破棄され、強制的に最新版が表示されます。 |
| confirm-purge-top (トーク) (翻訳) | このページのキャッシュを破棄しますか? |
| confirm-unwatch-button (トーク) (翻訳) | OK |
| confirm-unwatch-top (トーク) (翻訳) | このページをウォッチリストから除去しますか? |
| confirm-watch-button (トーク) (翻訳) | OK |
| confirm-watch-top (トーク) (翻訳) | このページをウォッチリストに追加しますか? |
| confirm_purge_button (トーク) (翻訳) | OK |
| confirmdeletetext (トーク) (翻訳) | ページをすべての履歴とともに削除しようとしています。 本当にこの操作を行いたいか、操作の結果を理解しているか、およびこの操作が[[{{MediaWiki:Policy-url}}|方針]]に従っているかどうか、確認してください。 |
| confirmedittext (トーク) (翻訳) | ページの編集を始める前にメールアドレスの確認をする必要があります。 [[Special:Preferences|個人設定]]でメールアドレスを設定し、確認を行ってください。 |
| confirmemail (トーク) (翻訳) | メールアドレスの確認 |
| confirmemail_body (トーク) (翻訳) | 誰か (おそらくあなた) が、IP アドレス$1から、 このメールアドレスで {{SITENAME}} のアカウント「$2」を登録しました。 このアカウントが本当に自分のものか確認して、 {{SITENAME}} のメール機能を有効にするには、以下の URL をブラウザーで開いてください: $3 アカウント登録をした覚えがない場合は、 以下の URL をブラウザーで開いて、メールアドレスの確認をキャンセルしてください: $5 この確認用コードは、$4に期限切れになります。 |
| confirmemail_body_changed (トーク) (翻訳) | 誰か (おそらくあなた) が IP アドレス $1 から、 {{SITENAME}} のアカウント「$2」のメールアドレスをこのアドレスに変更しました。 このアカウントが本当にあなたのものであれば、以下のリンクをブラウザーで開いて、 {{SITENAME}} のメール機能を再び有効にしてください: $3 もしあなたのアカウント *ではない* 場合は、 ブラウザーで以下のリンクを開いて、メールアドレスの確認をキャンセルしてください: $5 この確認コードは $4 に期限切れになります。 |
| confirmemail_body_set (トーク) (翻訳) | 誰か (おそらくあなた) が IP アドレス $1 から {{SITENAME}} のアカウント「$2」のメールアドレスをこのアドレスに設定しました。 このアカウントが本当にあなたのものであれば、以下のリンクをブラウザーで開いて、 {{SITENAME}} のメール機能を有効にしてください。 $3 あなたのアカウントではない場合は、 以下のリンクをブラウザーで開いて、メールアドレスの確認をキャンセルしてください: $5 この確認コードは $4 に期限切れになります。 |
| confirmemail_invalid (トーク) (翻訳) | 確認用コードが正しくありません。 このコードの有効期限が切れている可能性があります。 |
| confirmemail_invalidated (トーク) (翻訳) | メールアドレスの確認が中止されました |
| confirmemail_loggedin (トーク) (翻訳) | メールアドレスは確認されました。 |
| confirmemail_needlogin (トーク) (翻訳) | メールアドレスを確認するために、$1してください。 |
| confirmemail_noemail (トーク) (翻訳) | [[Special:Preferences|個人設定]]で有効なメールアドレスが指定されていません。 |
| confirmemail_oncreate (トーク) (翻訳) | あなたのメールアドレスに確認用コードをメールでお送りしました。 この確認をしなくてもログインはできますが、確認するまでウィキ内のメール関連の機能は無効化されます。 |
| confirmemail_pending (トーク) (翻訳) | 確認用コードをメールで既にお送りしました。 アカウントを作成したばかりの場合は、メールが届くまでしばらくお待ちください。届かない場合は新しいコードを再度申請してください。 |
| confirmemail_send (トーク) (翻訳) | 確認用コードをメールで送信 |
| confirmemail_sendfailed (トーク) (翻訳) | {{SITENAME}}は確認メールを送信できませんでした。 メールアドレスが無効な文字を含んでいないかご確認ください。 メールサーバーからの返答: $1 |
| confirmemail_sent (トーク) (翻訳) | 確認メールを送信しました。 |
![]() 最初のページ |
![]() 前のページ |
![]() 次のページ |
![]() 最後のページ |



